🔍
Search:
ҮР ДҮН
🌟
ҮР ДҮН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
1
ҮР ДҮН:
ямар нэг зүйл, явц дууссаны дараах байдал ба үзэгдэл.
-
Нэр үг
-
1
실제로 나타나는 효과나 효력.
1
БОДИТ ҮР ДҮН:
бодитоор гарч буй үр дүн буюу үр нөлөө.
-
☆
Нэр үг
-
1
곡식이나 과일나무가 열매를 맺거나 맺은 열매가 익음. 또는 그 열매.
1
ҮР ЖИМС:
тариа будаа буюу жимст мод жимслэх буюу нахиалсан үр нь боловсрох явдал.мөн тийм үр жимс.
-
2
보람 있게 달성된 일의 결과.
2
ҮР ДҮН:
урам зоригтой гүйцэтгэсэн ажлын үр бүтээмж.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일을 이루어 낸 결과.
1
АМЖИЛТ, ҮР ДҮН:
ямар нэг зүйлийг хийж гүйцэтгэсэн үр дүн.
-
Нэр үг
-
1
전투나 시합에서 거둔 결실.
1
ҮР ДҮН, АМЖИЛТ:
тэмцэл, тулаанаас олж авсан үр дүн.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 작용의 좋은 보람이나 결과.
1
ҮР ДҮН, ҮР НӨЛӨӨ:
ямар нэгэн ажил хэрэг болон үйлчлэлийн сайн үр өгөөж, үр дүн.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
어떠한 것을 하여 좋은 결과가 얻어지는.
1
ҮР ДҮНТЭЙ, ҮР АШИГТАЙ:
ямар нэгэн зүйлийг хийж сайн үр дүнд хүрсэн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떠한 것을 하여 좋은 결과가 얻어지는 것.
1
ҮР ДҮНТЭЙ, ҮР АШИГТАЙ:
ямар нэгэн зүйлийг хийж сайн үр дүнд хүрэх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
상황에 꼭 알맞게 효과가 있다.
1
ЦАГАА ОЛСОН, ҮР ДҮНТЭЙ:
нөхцөл байдалд тохируулан үр дүнтэй.
-
Үйл үг
-
1
둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다.
1
ЗОХИЦОГДОХ:
хоёроос дээш эд юм, үзэгдэл, үг яриа, бичиг зэргийн урд хойтох нь харилцан таарч тохирох.
-
2
원인에 따른 결과가 생기다.
2
ҮР ДҮН ГАРАХ:
учир шалтгааны дагуу үр дүн гарах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일을 한 뒤에 좋은 결과를 얻어 만족스럽거나 자부심을 가질 만한 가치가 있다.
1
ҮР ДҮНТЭЙ, ҮР ӨГӨӨЖТЭЙ:
ямар нэг зүйлийг хийгээд сайн үр дүн олж, сэтгэл хангалуун байх юмуу бахдах сэтгэл төрмөөр үнэ цэнэтэй байх.
-
Нэр үг
-
1
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이름. 또는 그 결론이나 결과.
1
ЭЦСИЙН ҮР ДҮН, ШИЙДВЭР:
хэлэлцүүлэг, үйл хөдлөл зэрэг нь ямар нэгэн дүгнэлт буюу үр дүнд хүрэх явдал. мөн тэрхүү дүгнэлт буюу үр дүн.
-
Нэр үг
-
1
원인이나 과정은 생각하지 않고 결과만을 가지고 하는 논의.
1
ҮР ДҮНГ ЧУХАЛЧЛАХ ҮЗЭЛ:
учир шалтгаан, явцыг үл ойшоон үр дүнг нь хэлэлцэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
사과, 배 등과 같이 나무의 꽃이 지고 난 뒤에 그 자리에 생기는 것.
1
ҮР ЖИМС:
модны цэцэг хагдарч унасны дараа араас нь ургаж гарч ирэх алим, лийр мэтийн зүйл.
-
2
(비유적으로) 노력에 의해 성취한 좋은 결과.
2
ҮР ДҮН, ҮР АШИГ:
(зүйрлэсэн үг) хичээл, зүтгэлийн эцэст гарах сайн үр дүн.
-
Нэр үг
-
1
실제로 효과를 나타내는 성질.
1
БОДИТ ҮР ДҮН БҮХИЙ ШИНЖ:
бодитоор үр дүн гарах шинж.
-
Нэр үг
-
1
결론이 되는 것.
1
ЭЦЭСЛЭН, ЭЦСИЙН ҮР ДҮНД:
дүгнэлт болж буй зүйл.
-
Үйл үг
-
1
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착하다.
1
БУЦАХ:
ямар нэгэн газар очоод буцаад байсан байрандаа эргэж ирэх.
-
2
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이르다.
2
ШИЙДЭХ, ҮР ДҮНД ХҮРЭХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг буюу хэлэлцээ тодорхой шат дамжин үр дүнд хүрэх.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일을 더 새롭게 발전되는 방향으로 이끌어 가는 것.
1
БҮТЭЭЛЧ, НААШТАЙ, ҮР ДҮНТЭЙ:
ямар нэг ажлыг илүү шинэлэг хөгжингүй тал руу нь хандуулах явдал.
-
None
-
1
어떤 일의 영향이 다른 데로 퍼져 미치는 효과.
1
ТАРХАХ ҮР ДҮН, ТҮГЭХ ҮР ДҮН:
ямар нэгэн юмны нөлөө өөр газар руу тарж нөлөө үзүүлэх үр дүн.
-
☆
Нэр үг
-
1
약 등을 사용한 뒤에 얻는 좋은 결과.
1
ҮР ДҮН, НӨЛӨӨ:
эм гэх мэтийг хэрэглэсний дараа олох сайн үр дүн.
-
2
법률이나 규칙 등이 영향을 미침.
2
ХҮЧИН ТӨГӨЛДӨР:
хууль, дүрэм журам зэрэг нөлөө үзүүлэх явдал.
🌟
ҮР ДҮН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нөхцөл
-
1.
(아주낮춤으로) 어떤 결과가 자신이 예상한 대로 된 것에 대하여 근거를 대면서 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) ямар нэгэн үр дүн өөрийн санасны дагуу биелэсэн талаар учир шалтгааныг тайлбарлаж ярих явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
자세하게 나눈 조항이나 목록.
1.
НАРИЙВЧИЛСАН ЖАГСААЛТ:
нарийвчлан хуваасан зүйл анги ба жагсаалт.
-
2.
효과적인 교육을 위하여 교수 내용을 학년별, 학기별, 월별, 주별로 나누어 교수 일정을 자세히 나타낸 표.
2.
ХИЧЭЭЛИЙН ХӨТӨЛБӨР, НАРИЙВЧИЛСАН ХӨТӨЛБӨР, ХУВААРЬ:
хичээлийг үр дүнтэй заахын тулд сурах агуулгыг хичээлийн жил, улирал, сар, долоо хоногоор хуваарилан нарийвчилж гаргасан хүснэгт.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
ХУРААХ, ТҮҮХ:
боловсорсон жимс ногоо, тариа будааг хадаж, цуглуулж авч ирэх.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
ТҮҮХ, ЦУГЛУУЛАХ:
тархай бутархай зүйлийг нэг дор цуглуулах.
-
3.
좋은 결과를 얻다.
3.
АШИГ ОЛОХ, ХОЖИХ, АМЖИЛТАНД ХҮРЭХ:
эерэг үр дүнд хүрэх.
-
4.
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4.
ОРШУУЛАХ, НУТАГЛУУЛАХ:
шарил, хүүрийг авч ирэн нутаглуулах.
-
5.
고아나 식구 등을 보살피다.
5.
ӨСГӨХ, АСРАХ, ХАРЖ ХАНДАХ:
өнчин хүүхэд буюу гэр бүлийнхэн зэрэгтээ анхаарал халамж тавих.
-
8.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8.
ХУРААХ, ЦУГЛУУЛАХ:
хүмүүсээс мөнгө, эд зүйл авч цуглуулах.
-
Нөхцөл
-
1.
앞의 말이 뒤에서 가리키는 일의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
өмнөх агуулга ард нь зааж буй байдал, зорилго, үр дүн, арга барил, хэмжээ зэрэг болохыг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
Нөхцөл
-
1.
앞의 말이 뒤의 말의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
өмнөх үг нь ард заах нөхцөл байдлын зорилго, үр дүн, арга маяг, хэмжээ нь болох явдлыг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
목적을 효과적으로 이루기 위해 단체의 행동을 다스릴 수 있는 권리.
1.
ЭРХ МЭДЭЛ, БҮХ ЭРХ:
зорилгоо үр дүнтэй биелүүлэхийн тулд байгууллагын үйл хөдлөлийг удирдах эрх мэдэл.
-
Нэр үг
-
1.
일정한 기간 동안의 수입 지출과 영업 실적 등을 정리해 놓은 문서.
1.
ТАЙЛАН, ТООЦОО, БАЛАНС:
тодорхой хугацааны турших орлого зарлага болон үйл ажиллагааны үр дүн зэргийг цэгцлэн бичсэн баримт бичиг.
-
Үйл үг
-
1.
일정한 기간 동안의 수입과 지출을 정리하다.
1.
ТАЙЛАН ТЭНЦЭЛ ХИЙХ:
тодорхой хугацааны турших орлого ба зарлагаа цэгцлэх.
-
2.
일정한 기간 동안에 한 일의 결과를 정리하다.
2.
ТАЙЛАГНАХ, ҮНЭЛЭХ, ДҮГНЭХ, ТООЦООЛОХ:
тодорхой хугацааны туршид хийсэн ажлынхаа үр дүнг цэгцлэх.
-
Нэр үг
-
1.
전화 등이 바로 통함.
1.
ШУУД ХАРИЛЦАХ:
утас гэх мэт шууд холбогдох явдал.
-
2.
어떤 결과나 효과가 바로 나타남.
2.
ШУУД ИЛРЭХ, ТЭР ДОРОО ИЛРЭХ:
ямар нэгэн үр дүн, үр нөлөө шууд илрэх явдал.
-
3.
열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
3.
ШУУД ЯВАХ:
галт тэрэг буюу автобус зэрэг дундаа өөр газраар дайрахгүй шууд явах явдал.
-
4.
사이에 어떤 장애나 막힘이 없이 곧바로 통함.
4.
ШУУД НЭВТРЭХ:
дундаа ямар нэгэн саад, түгжрэлгүй шууд нэвтрэх явдал.
-
None
-
1.
문법에서, 과거의 동작이 막 끝나서 그 결과가 이미 나타나 있었음을 표현하는 시제.
1.
ӨНГӨРӨН ТӨГССӨН:
хэл зүйд өнгөрсөн цагт өрнөсөн үйл хөдлөл бүрэн төгсөж, түүний үр дүн нэгэнт илэрсэн болохыг илэрхийлдэг хэлзүйн цаг.
-
☆
Тодотгол үг
-
1.
어떤 일의 결과나 사물의 관계가 반드시 그렇게 될 수밖에 없는.
1.
ЗАЙЛШГҮЙ, АРГАГҮЙ:
ямар нэгэн ажлын үр дүн, эд зүйлийн учир холбогдол тэгэхээс өөр аргагүй.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
의사가 환자를 검사하여 건강 상태를 판단한 결과를 적은 증명서.
1.
ЭМЧИЙН МАГАДЛАГАА:
эмч өвчтөнийг үзэж, эрүүл мэндийн байдлыг нь тодорхойлсон үр дүнг бичсэн баримт.
-
☆
Нэр үг
-
1.
본보기로 삼을 만한 것.
1.
ҮЛГЭР, ЖИШЭЭ, ЗАГВАР:
үлгэр жишээ авах зүйл.
-
2.
생물의 몸 전체나 일부에 적당한 처리를 하여 보존할 수 있게 한 것.
2.
ХАТААМАЛ:
амьд биетийн биеийн бүхэл хэсэг юмуу нэг хэсгийг янзалж хадгалах боломжтой болгох явдал.
-
3.
통계에서, 어느 집단의 일부를 조사한 결과로 그 집단 전체의 성질을 짐작할 수 있는 통계 자료.
3.
ЖИШЭЭ, ЗАГВАР:
статистикт, аль нэгэн хамт олны нэг хэсгийг судалсны үр дүнд тухайн хамт олны шинж чанарыг таамаглах боломжтой статистикийн материал.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдэл үргэлжилж буйг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동의 결과가 계속됨을 나타내는 표현.
2.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийн үр дүн үргэлжилж буйг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
☆
Нэр үг
-
1.
원자의 중심부를 이루는 입자가 붕괴되거나 다른 입자와 충돌하여 바뀌는 과정에서 방출되어 동력 자원으로 이용되는 에너지.
1.
ЦӨМИЙН ЭРЧИМ ХҮЧ, АТОМЫН ЭРЧИМ ХҮЧ:
атомын цөмийн задрал болон изотопын цөмүүдийн мөргөлдөөний үр дүнд үүсэх эрчим хүч.
-
Нэр үг
-
1.
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1.
ДЭМИЙ ЮМ:
хичээсэн ч үр дүн гараагүй явдал.
-
2.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
2.
ХИЙ ЮМ:
бие болон ухаан санаа дордож андуурч эндүүрэн, байхгүй зүйлийг байгаа мэт, эсвэл өөр зүйл мэтээр харагдаж буй зүйл.
-
Туслах үйл үг
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 말.
1.
ТЭГЖ:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийн үр дүн буюу нөхцөл байдлыг хэвээр хадгалахыг илэрхийлсэн үг.
-
2.
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나 수단, 이유임을 나타내는 말.
2.
ШАЛТГААЛАН:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдэл буюу байр байдал нь дараах үгийн учир ба хэрэгсэл, шалтгаан болохыг илэрхийлсэн үг.
-
Нөхцөл
-
1.
두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
1.
хоёроос дээш тооны хэрэг явдлыг зэрэгцүүлэн холбоход хэрэглэдэг холбох нөхцөл.
-
2.
앞의 말과 뒤의 말이 차례대로 일어남을 나타내는 연결 어미.
2.
өмнөх үйл ба арын үйл дэс дарааллын дагуу өрнөж байгааг илтгэдэг холбох нөхцөл.
-
3.
앞의 말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미.
3.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдэл буюу тухайн үр дүн нь арын үйлдэл бий болох хугацаанд тэр хэвээрээ үргэлжлэх явдлыг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
4.
서로 뜻이 반대되는 말을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
4.
эсрэг утгатай үгийг зэрэгцүүлэн холбох үед хэрэглэдэг холбох нөхцөл.
-
5.
형용사를 반복하여 그 뜻을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
5.
тэмдэг нэрийг давтаж тухайн утгыг нь онцолдог холбох нөхцөл.
-
6.
‘이다’, 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
6.
‘이다<ида>(байх)’ ба үйл үг, мөн тэмдэг нэрийг, ‘있다<идда> (байх)’, ‘싶다<шипда>(маар)’, ‘말다<мальда>(орхих)’, ‘나다<нада>(дуусаад)’ зэрэг туслах үйл үгтэй холбодог холбох нөхцөл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
일정한 기간 동안의 수입과 지출을 정리함.
1.
ТАЙЛАН ТЭНЦЭЛ:
тогтсон хугацааны турших орлого ба зарлагыг цэгцлэх явдал.
-
2.
일정한 기간 동안에 한 일의 결과를 정리하는 것.
2.
ТАЙЛАН, ТООЦОО, ҮНЭЛГЭЭ:
тогтсон хугацааны турш хийсэн ажлынхаа үр дүнг цэгцлэх явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
1.
ИЛ ГАРАХ, ХАРАГДАХ:
харагдахгүй байсан ямар нэгэн зүйл ил гарч ирэх.
-
2.
감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
2.
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
сэтгэл хөдлөл, мэдрэмжийг царай нүүрний хувирал, үйлдэл зэргээр илэрхийлэх.
-
3.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
3.
ИЛ ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн юмны үзэгдэл буюу үр дүн гадагш ил гаргах.
-
4.
무엇을 상징하거나 표현하다.
4.
ИЛЭРХИЙЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг бэлгэдэх буюу илэрхийлэх.
-
5.
생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
5.
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ХАРУУЛАХ:
бодол санаа, мэдрэмж зэргийг бичиг, зураг, хөгжим зэргээр дамжуулан илэрхийлэх.